topimage

2017-10

「ネサラン ネギョッテ」永遠に♪ - 2011.07.03 Sun

ジョンウとジス
見ればみるほどステキなカップル。噂になってもイタシカタナイ.....(^^ゞ


たちの「私の愛、私のそばに」がついに劇場公開の最終地である「八戸」で
7月2日から上映スタートしました

思えば2月5日から日本公開となった「私の愛、私のそばに」
約半年間にわたるロングラン上映でしたね。
全国津々浦々、とまでは行きませんでしたけど
北海道から九州まで、四国もちゃんと入って^^ほんとによかったです。

映画の上映をこんなに待ち焦がれたことは今までなかったこと。
どれだけ夜空に向かって叫んだかわかりません。

「ネサギョ~日本で早く公開してえ~!」
この声は少し遅れて私たちの元へ愛あふれる「こだま」になって戻ってきました。
「赤い糸」はこのころから始まっていたのかもしれませんね


回字幕をつけた動画は2009年10月10日の韓国ファンミのひとつですが
映画の内容に触れるため、今まで訳をアップできませんでした。
でももういいですね。
気にすることなくドド~ン!とミョンたん撮影エピソードです。
訳は「続きを読む」にたたみました
ケンチャンチョ? ネ~! ムロニジョ~!



カインとジス

私は実際このシーンのジョンウの表情に驚愕しました。
なんでこんな表情ができるんだろう
「その日の状況に合わせてやってみた」ってそんな簡単なことじゃないと思うけど
俳優キム・ミョンミンの真価を発揮した場面の一つではないかと思います。

ただ痩せてドキュメンタリーを撮ったのではなく
役者として最上級の表現を観客に見せてくれた映画。
こんなスゴイ俳優に惚れない人がどこにいる~! ギャオ~!

韓国版DVDのコメンタリーの中で監督がおっしゃってました。
ミョンたんのことを「人間として、男だけど・・・ 惚れた。」って^^
반했다! パネッタ!って言ってました!


ククク・・・あなたも? わたしも。。。惚れてまうやろ~  By パク・チンピョ監督


メンタリーの最後に個人的にこの映画はどんな映画だったか。というような質問に
ミョンたん「自分の演技を一段アップグレードする機会を与えてくれた。」
ジウォン嬢「この映画で賞もいただいて、周りの人から“ジウォナ~、これからスタートだな!”と言われました。本当に新しいスタートになった作品」
その間、二人の俳優は本当にジョンウとジスとして生きて、保護者のようなパク監督とともに
暖かい映画を私たちに届けてくれました。


ここで改めて映画を作った方々にお礼と感謝の気持ちを差し上げたいと思います。
ありがとう~♪


진심으로 감사드립니다!
내사랑 내곁에 만세~~~!!!
종우와 지수의 사랑 영원히.....

心から感謝もうしあげます。
ネサランネギョッテ バンザイ!
ジョンウとジスの愛 永遠に・・・




もしもまたブーメラン上映がどこかであったら教えてくださいね~♪
やはりもう一度劇場で見たいな




ネサギョ試写会&センイル・ファンミ 2009年10月10日 
「ネサギョの中で一番演技がうまく出来たと思うシーンは?」
「オプッタ!」(無い!)


ネサギョは編集でカットされた場面が多かったようですが、あのシーンはそういうことだったんだなあ。とぜひ味わってください。

다음분
タウンブン
次の方


명민; 유명하신 분인 가봐요
   ユミョンハシン ブニンガバヨ
ミョンミン:有名な方みたいですね^^

질문자; 이번 내사곁에서 내 자신 생각해도 정말 연기잘했다! (그런 장면은?)
     イボン ネサギョッテソ ネチャシン センガッケド チョンマル ヨンギチャレッタ!
質問者:今回のネサギョで 自分自身で考えても、本当にうまく演技ができた! (そんな場面は?)

명민; 어디에서? 이 영화에서?
    オディエソ? イ ヨンファエソ?
ミョンミン: どこで?この映画で?

대답은 알고 계시죠? 없다!
テダブン アルゴケシジョ。 オップタ!
答えはお解りでしょ。 「無い!」

아니 무슨 말만하면 거짓말이라구....정말 진솔하게 대답하는 건데… 왜? 네, 다시?
アニ ムスン マルマナミョン コジンマリラグ。。。チョンマル チンソラゲ テダパヌンゴンデ。。ウェ? ネ~タシ?
いや、何か言えば嘘だというし。。本当にまじめに答えたのに。。。何? もう一度

한 장면만 꼽아본다면......
ハン チャンミョンマン コバボンダミョン
1場面選んでみたら?

한장면만?
ハンジャンミョンマン?
一場面だけ?

음 너무 많아서… 농담이구요.^^ 진짜 잘 모르겠어요. 잘 모르겠구…
ウ~ン ノム マナソ。。ドンダミグヨ。 チンチャ チャル モルゲッソヨ。チャル モルゲック。。
うん。すごく多くて^^  冗談です。 本当に分からないですね。分からないし。。。

그 뭐 예를 들어주세요. 그중에 제가 생각할 때 젤 낫다를 제가 꼽아볼게요.
ク モ イエルルドゥロジュセヨ。 クジュンゲ チェガ センガッカルテ ナッタルル チェガ コバボルッケヨ。
例をあげてください。 その中から私が考えて、少しはましだというのを私が選んでみますので。

기인과의 대면에서 지수한테 혼자 있으면 안돼…
カインガエ テミョネソ ジスハンテ ホンジャ イスミョン アンデ。。。
カインとの場面でジスに おまえは一人でいたらだめだ。。。

네~ 그장면에 대해서 설명드리자면 아~~~ 그 좀 아시겠지만 음~~ 오래 종우가 인터넷 쇼핑을 해요. 나중에.
ネ~ クジャンミョンエ デヘソ ソルミョンドゥリジャミョン ア~ ク チョム アシゲッチマン ウン オレ ジョンウガ インタネッショピングル ヘヨ。 ナジュゲ。
ええ、その場面について説明するなら、あ、ご存じでしょうが、ジョンウがインターネットショッピングをします。後で。

네, 인터넷 쇼핑을 해내서 루게릭환자분들이 안구마우스를 쓰잖아요?
ネ~、インタネッショッピングル ヘネソ ルゲリッファンジャブンドゥリ アングマウスルル スジャナヨ。
ええ、インターネットショッピングをして、ルゲーリック患者の方たちが眼球マウスを使うじゃないですか。

그것도 돈이 좀 있으시는 분들이 그걸 쓰시는 거구 되개 비싸요. 이 시스템이…
クゴット トニ ジョム イッスシヌン ブンドゥリ クゴル スシヌン ゴグ テゲ ピッサヨ。 イ システミ。。
それもお金がある方が使うものですし。 すごく高いですよ。このシステムが。。。

아~ 종우를 좀,,,, 지수가 장례지도자 무슨 돈을 벌어서 그런지 그를 샀는데 그걸루 인터넷 쇼핑을해요.
ア、ジョンウルル チョム。。。ジスガ チャンレジドジャ ムスン トヌル ボロソ クロンジ クルル サンヌンデ クゴルル インタネッショッピングルヘヨ。
でジョンウを。。。ジスが、葬儀指導者か何かで稼いだお金でなのか、それを買うんですけど、ネットショッピングするんですよ。

그래서 이것 저것 막 사요.
クレソ イゴッ チョゴッ サヨ。
それで、あれこれ買います。

죽기전에 낙이 없으니까. 이거 저거 사요.
チュッキジョネ ナギ オプスニカ イゴッ チョゴッ サヨ。
死ぬ前に楽しみがないからあれこれ買うんですよ。

그러다가 아~ 가인이 먼저 저보다 퇴원을 하고 병이 호전이 되면서 그 가인을 만나러 나갈 때,
줄 선물 하나 사게되는데 그게 바로 발 맛사지기예요.
クロダガ ア~ カイニ モンジョ チョボダ テウォヌル ハゴ ピョンギ ホジョニ テミョンソ ク カイヌル マンナロ ナガルッテ チュル ソンムル ハナ サゲデヌンデ クゲ パロ パル マッサージギエヨ。
そうしていて、あ、カインがまず私より先に退院して病気が好転して、そのカインに会おうと外に出かける時、渡すプレゼントをひとつ買うんですけど、それが足マッサージ機ですよ。

그런게 생략이 다 됐는데 그 발 맛사지기를 인터넷 쇼핑을 해서 사서 그를 무릎에 얹고 가인한테 주려고 나가는 거예요. 그 장면이…
クロンデ センリャギ タ テンヌンデ ク パルマッサシギルル インターネッショッピングルヘソ サソ クルル ムリュッペ オンコ カイナンテ ジュリョゴ ナガヌンゴエヨ。 ク チャンミョニ。。。
でも、全部カットされたので。。。 その足マッサージ機をネットショッピングで買って、それを膝に乗せてカインにあげようと出て行くんですよ。その場面は。。。。

아~~~~
あ~


그래서 어 뭐 그렇게 뭐 느끼셨을 거예요.
クレソ オ モ クロッケ モ ヌッキショッスルゴエヨ。
それでそう感じられたと思います。

거기에서 종우의 감정은 음~~ 굉장히 복잡, 복합, 다중적인 감정이에요.
コギエソ ジョンウエ カムジョグン ウン ケンジャンギ ポクチャップ、ポッカップ、タジュンジョギエヨ。
そこでのジョンウの感情は う~ん ものすごく複雑で 複合的で多重的な感情ですよ。

한가지 감정이 아니라 뭐 마음의 소리 나오잖아요. 신상에 일단 휠체어 뭐 친구가 이런 예기가 나오는데
가까이 와서 보면서 더 자괴감에 빠지는 거예요
ハンガジ カムジョンギ アニラ モ マウメ ソリ ナオジャナヨ。シンサンゲ イルタン フィルチェア モ チングガ イロン イヤギガ ナオヌンデ カッカイワソ ボミョンソ ト チャゲカメ パジヌンゴエヨ。
一つの感情ではなくて心の声が出るじゃないですか。 場面ではとりあえず車いすで彼女がいろいろと話をするんだけど近くで会って、さらに落ち込むんですよ。

쟤는 나랑 똑같이 있었는데 쟤는 어느새 저렇게 나아서 나한테 신세한 탄하며 죽을거야 말거야 소리 고래고래 치르던 애가 어느새 저렇게 나아서 휠체어 타고 트리플액셀이라고 그러면서 나한테 쇼하고 있다.
チェヌン ナラン トッカチ イッソンヌンデ チェヌン オヌセ チョロッケ ナアソ、 ナハンテ シンセハン タナミョ チュグルッコヤ マルッコヤ ソリ コレゴレ チルドン エガ オヌセ チョロッケ ナアソ フィルチェア タゴ トゥリプルアクセリラゴ クロミョンソ ナハンテ ショハゴイッタ。
あの子は自分と同じだったのにあの子はいつのまにかあんな風に退院して、僕に身の上話をして、死ぬの死なないのとわめき散らしたあの子が、いつのまにかあんな風に退院して車いすに乗ってトリプルアクセルだといって僕にショーを見せた。

이거에 대해서 나는 이게 뭔가라는 검정이 있구요.
イゴエデヘソ ナヌン イゲ モンガラヌン カムジョギ イックヨ。
これに対して自分はいったい何だという感情がありますし。

또 하나는 정말 위에 주는 감정이, 정말 잘 됐다.
トハナヌン チョンマル ウィエ ジュヌン カムジョンギ チョンマル チャルテッタ。
もうひとつは 本当に良い感情で、本当に良かったと。

너는 그렇게 죽지 않고 살아가지고 어~ 거봐 너는, 걔 잘 날 줄 알았어. 좋게 잘 될 줄 알았어.
ノヌン クロッケ チュクチアンコ サラガジゴ オ コバ ノヌン、 ケ チャル ナルチュル アラッソ。 チョッケ チャル デルチュル アラッソ。
おまえは死なずに生きて 見てみろ おまえは。(僕は)あの子が治ると思ってたよ。良くなると思ってた。

완쾌 될 줄 알았어.
ワンケ デルチュル アラッソ
治ると思っていた。

이런 마음이 또 하나고, 또 하나는 지수에 대한 그런 감정들 아~ 뭐 여러가지 그런 감정들인데,
イロン マウミ ト ハナゴ、ト ハナヌン ジスエデハン クロン カムジョンドゥル ア~ モ ヨロカジ クロン カムジョンドゥリンデ
こんな気持ちがひとつ。もう一つはジスに対する感情でいろんな感情なんだけど。

저도 그 신이 굉장히 어려웠어요, 이거 어떻게 표현해야 되나.
チョド ク シニ ケンジャンギ オリョウォッソヨ。イゴ オットッケ ピョヒョネヤ デナ。
私もそのシーンがものすごく難しかったです。これをどうやって表現しなければならないのか。

분명히 이 사람은 지금 대뇌신경장애가 와서 자기가 원하는 대로 표현이 잘 안되는데 어떻게 이걸 표현해야 될까 되게 고민이 였는데 그날에 그냥 그날 컨디션에 맡기자 했구요.
プンミョンギ イ サラムウン チグム テネシンギョンジャンエガ ワソ カギガ ウォナヌンデロ ピョヒョニ チャル アンデヌンデ  オットッケ イゴル ピョヒョネヤデルッカ テゲ コミニヨンヌンデ クナリ クニャン クナル コンディショネ マッキジャ ヘックヨ。
明らかに彼は今大脳神経障害が起きて、自分が望むように表現ができないのに、どうやってこれを表現しなければならないのか悩んだんですが、その日の状況にただ合わせようと思いました。

가서 했는데, 솔직히 뭐 마음에 들 거나 이런거 잘 모르겠어요.
カソ ヘンヌンデ ショルジキ モ マウメ トゥル ゴナ イロンゴ チャル モルゲッソヨ。
やったんですけど、正直、気に入ってもらえたのか、よく分からなかったんです。

하지만 그 신을 찍을 때 주위 스텝들이 다 울더라구요. 그 모니터 보면서.
ハジマン ク シヌル チグルッテ チュウィ ステップドゥリ タ ウルトラグヨ。 ク モニタ ボミョンソ。
ですが、そのシーンを撮っている時、周りのスタッフが皆泣いたんですよ。モニターを見て。

난 그래서 아~~ 그냥 뭐 맞게 했나 보다, 이럴 생각이 들었던 신이에요.
ナン クレソ ア~ クニャン モ マッケヘンナボダ。イロン センガギ トゥロットン シニエヨ。
僕はそれで、ああ、まあうまくいったみたいだな。そう思ったシーンです。

제가 나중에 보고 그게 뭐 마음에 들었다, 이런 거 아니고.
チェガ ナジュゲ ボゴ クゲ モ マウメ トゥロッタ、 イロンゴアニゴ。
私が後で見て気に入った、そういうことではなくて。

일단 주위 스텝들이 다 눈물을 흘리고 있는 걸 보고 괜찮게 넘어갔나보다. 두 테이크 갔던 장면이구요
イルタン チュウィステップドゥリ タ ヌンムルル フルリゴ インヌンゴル ボゴ ケンチャンケ ノモガンナボダ、トゥテイク カットン チャンミョニグヨ。
とりあえず周りのスタッフが皆涙を流しているのを見てうまくやりこなした見たいだな、と。 2テイク撮った場面でした。

네, 제가 드릴 수 있는 답은 이 정도구요.
ネ、チェガ トゥリルスインヌン タブン イチョンドグヨ。
ええ。私が話してさし上げられる答えはこの程度。。

음 괜찮죠?
ウン、ケンチャンチョ?
いいですよね?


By SAMTA 2010 1.23
Special thanks to 우리 선생님


● COMMENT ●

この映画でよかった!

SAMTAさまv-10 あんみょんです!


実は今、ちょうど応援を書いたところなんですが
映画館で鑑賞して、あちこちにバトンタッチしていき
こうして最終上映まできたことーー☆


その後、色々考える(ここまでの状況)期間が
あって、率直に思うことは公開された作品が
この「私の愛、私のそばに」でよかったと
今、改めて思いますね


予期せぬ災害とは言え、あの大震災の後
困難な状況で、よくここまでロングランして
くれましたー☆


映画の内容に左右はされないとは思いますが
少なくとも、映画関係の方面に2人の愛が沁みた
ような気がするんですね


こんな厳しい今の日本だから、私たちが感じる
思いも一層強かったと思います
本当に忘れられない映画ですー☆


ミョンミンさまが繋いでくれてますね、いつもそばに!
翻訳感謝です!赤い文字☆青い文字☆が最高です
ぷちゅー☆v-207

ほんまにスクリーンで又会いたいです。

声を失ってからの演技は涙涙だったなー。

目で精一杯の愛を贈り続けるジョンウ。

終盤深刻なストーリなのに、重苦しさを感じず、ただ二人の愛を静かに見守るだけでした。

美しい愛の物語でした。

あーぁー
映画館で又観たくなってきました^^。
むずむず~

人間として、女だけど・・・惚れた!^^

SAMTAさん


沢山の翻訳有り難うございました!
i-80二人の結婚写真?素敵ですねーi-80

これ以上のカップルはいませんね!
素晴らしい演技!素晴らしい映画!でした。

集合写真寝ていた方も起きていて、ビックリしたー!
『みなさん素晴らしい映画を有り難う!』と心から
お礼を言いたいです!

      e-398ネサギョ!万歳!v-315

ありがとう ネサギョ♪

SAMTAさん あんみょんで~す


ジョンウとジス やっとたどり着きましたね
チュッカチュッカです~v-308


思えばネサギョは
SAMTAさんと出会えた思い出の作品ですv-398
あの時やさしく「ケンチャナヨ~」って
背中を押してもらったお陰で
こんな素敵なカップルにも会えましたv-254


ありがとう オッパ
ありがとう ジウォナ
ありがとう 監督


そしてそして
SAMTAオンニ~
정말로 고맙습니다~v-351v-336v-351

ペンの皆さんとも
ここから交流が始まったんですよね~
정말로 고맙습니다~v-351v-336v-351

きゃ~(>∀<)

す、すみません
追記で・・・


なんかハートに紛れて
びびビキニ入りましたぁ・・・(^^#)
(私タイピング下手でして・・・)


ま、夏って事で(笑)ご容赦くださいませ~


なはははははははは・・・ はぁ

SAMTAさん こんばんみょんです♪


やっぱりこのファンミ動画はスキv-10
もう、字幕までついちゃったらお宝です!!
コマウォヨ、SAMTAさん、ソンセンニム。


いつも思うのですが、作品が公開された後のファンミの時の
ミョンたんは、リラ~ックスしてる気がする~~!!
「ペメ」日本同時公開されて、赤綱でズルズル引っぱって
日本でファンミしないかな~~v-344
質問も楽しいのを事前に考えて「脚本」にしちゃうとか!?
むふ~♪夢が広がる~~♪


「ネサギョ」とうとう終わってしまいますね。。
もうスクリーンで観られないと思うと寂しいですが
スクリーンで観られたことに感謝です☆

SAMTAさん♪あんみょんです^^

あぁ~もうとうとうなんですね、、、
気が付けばもう半年ですかぁ~☆
早い様な・・・。
いろいろな想いと思い出が沢山詰まった映画です。
永遠・・・♪です^^
寝ても醒めてもJく~んと叫んでました^^
小心者のくせに、なりきりジスとかね。。
あはは、、、い~つの~こと~でしょ?
はじゅかしいんで、思い出さなくてケンチャナです。

自分の机に飾っているネサギョパンフが、
最近頻繁にわたしを呼ぶんです(笑)
なんでしょ?この胸騒ぎ。
そして、もうひとつ机に置いた写真立ての中の
スンシナも呼ぶし・・・(呼んでない)
完全空耳ですね(笑)


そろそろ、DVD出立の準備をなされてるところですかね~☆気が早い?楽しみです。

素敵なお写真&動画ありがとうです♪

集合写真、出演者の皆様はウエディングドレスとか着られてますね^^オギョンさんも着てますよね?
ここの中では皆様幸せカップルで、、、
何だかまたうるうるしてきました。。

もう、、、うるるとさららでごじゃいます(爆)

ありがとうございます♪

SAMTAさん、あんみょんです♪
またまたありがとうございます~♪
なんと、実は私まだ観てないのですが。。。--;
2月に名古屋で公開あったのに・・・私がミョンミンさんを知ったのは4月・・・
悔しすぎるぅぅぅ~><
8/2のDVD発売が待ち遠しいです!
(これは予約済みです♪)

ネサギョ、終焉

昨年11月に日本公開が決まり、上映初日までカウントダウンをし、
2月5日の日を迎え、中上映の予定が無かった我が地元広島でも、なんとか4月に入って上映され、
ようやく終焉を迎えるんですね~。
あー、切ない。もっともっとジョンウを観ていたいv-395
そんな気持ちの今日この頃です。

SAMTAさん、動画の字幕、いつもどうも有難うございます。
ミョンたんがファンの質問に真摯に答える姿、ホント素敵ですね~v-344
もう、LOVE LOVE LOVE です。

私も広島で2週間の上映期間中に3度観に行きましたが、
ジョンウがジスに車椅子を押してもらって、カインに会いに行くこのシーン、
3回とも号泣でした。
こんな表情が何で出来るのi-218って思いました。
で、冒頭の二人のウェディングの写真ですが、
当初、こんな場面が予定されてたんですかね?
もし、本編でこのシーンが使われてたら、どんなシーンになったんでしょうかね?
ジョンウが最期にこんなのを夢見た?って感じですかね?
それとも、ストーリーは現実に二人が式を挙げることになってたんでしょうか?


すみません。
今、コメントを入れさせて頂いたんですが、数ヶ所再編集したくて、
訂正しようとしたら、最後のパスワードが違いますと出て、エラーになってしまいました。
所々、おかしなところがありますが、お許し下さいませ。

「無い」が響きますね

SAMTAさまv-10 あんみょんです!


何度もすみません、まとめが下手で(笑)
動画翻訳に感動しながら、また思ったのですが
ミョンミンさまのコメントは、初めに結論をビシッと
置かれますね お分かりでしょ?「無い」です!v-42


でも素晴しいのは、必ずその後にきちんとフォロー
してくれますよね じゃあ、別の角度から・・・みたいな
ストレートに投げ掛けた質問でも、そこで終わりに
しないで、何かの形で説明してくれるところ
少しはマシなシーン・・・とか謙遜の中に、見えない
努力を優しく盛り込んで話をしてくれますねv-238


あのシーン(カイン)は、SAMTAさまが言われたように
「役者として最上級の表現を見せてくれた映画」です
その場で挑む「一発」ができるのは、そこまでの
集中があればこそ・・・あの心身に状態でよくぞ・・・
そう思うだけで、この人を好きだという誇りですねー☆


最高ですーー(^^)最終まであと少し!
有終の美が相応しい2人に精一杯の拍手を!v-207

reo18さん あんみょん♪

応援記事ステキでした!感動!


あれだけの大震災があってもこうして
東北地方で最後まで上映されたことは
感謝したいです。
もちろん予定通りでないところもあったかもしれませんが。


本当に公開された映画が「ネサギョ」でよかったと思うし、
特別な映画になりましたねv-10


ラストラン、有終の美をともに伴走できてうれしいですv-238

みじゃさん あんみょん♪

うんうん、声を失ってからはせつなかったですね。
ただひたすら・・・v-406


こうして振り返ってみると
またまたスクリーンで会いたくなりますねv-352

リデアさん あんみょん♪


ネサギョ バンザイv-363


寝ていた人も起きてます~v-221

フフフ。ステキな集合写真ですね。


皆さんの満足そうな表情がこれまたいいですねv-10

kocco9さん あんみょん♪

おお!そうでした~v-237
ウリ出会いもここにv-254


そういう意味でもいろいろな人たちの心を結んでくれた
すばらしい映画でしたね。



アハハ~
カワイイビキニv-336
どこにあるんだろって必死に目を凝らして探しましたわv-336
ブラビ~v-351


ありがとう~v-419

tamapiさん あんみょん♪

ネサギョも最高の映画でしたが
このファンミのミョンたんも
これまたサイコーv-363v-345v-363でした。


ひとつの映画で公開後もこんなにファンにメッセージを送ってくれて
感動ですv-345


「ペースメーカー」公開時もぜひお願いしたいですね。日本で!
脚本は「ポン兄弟」って噂がありますけど・・・・v-411


フフフ、tamapiさん出番ですよんv-516


盛り上がる質問v-352仕込まないとですねv-339
考えるだけでも楽しいわんv-411

さらぼう あんみょん♪

そうねえ。もう半年かあ。
さらぼうが「赤いダッフル」着てきてくれた時は
本当に感動しましたわv-238


「ジスや~!」
ウリジスとの出会いはあそこからでしたもんねv-10
思い出いっぱいの「ネサランネギョッテ」日本公開でした。


またどこかの映画館でリバイバル上映してくれるといいなあv-352
そしたらまた皆で団体鑑賞したいね!

emineさん あんみょん♪


アイゴ!
まだでしたか!
それは失礼しました。
では指で目を覆っていただいて・・(^^ゞ


DVDが待ち遠しいですね。
その時まで感動はおあずけですけど。
待った分だけ感動も大きいとお約束いたしますv-10

Luna42195さん あんみょん♪


やはりそこで号泣でしたかあ~v-406
でもでも広島公開して本当によかったですね。
LUNAさんが一生懸命Twitterで叫んでいるのに
これで広島に来なかったどうすんねん!って思ってましたv-8
いやいやよかったです。ホント。


ウエディングのシーンはたぶん幻想の世界だと思うのですが・・・


実際には教会で二人だけのかわいい結婚式でしたもんねv-259
監督は夢の中だけでも二人をこうして幸せにしてあげたかったのかなあ
なんて思いましたv-238



あ、修正できなかったんですね。ケンチャナヨ~^^

reo18さん 再びあんみょん♪
嬉しいです~♪
何度でもお越しやす~♪


そうなんですよね~!もう~!
ミョンたんの話術ときたらv-237
はっきりくっきり明快なんですけど
ちゃ~んと人への配慮も忘れず、
自分を常にへりくだり
そして相手が望む以上の応えを出してくれる
まさに120%のナムジャでごじゃいますv-237


頭のいいのはもちろんですが
機知に富んだ話術がこれまたペンの心をわしづかみ~v-39
ハア、返す返す罪なお人・・・v-12



はい!みんなを感動の渦に巻き込んだ
「私の愛、私のそばに」もあと少しで公開もお開きですね。
「有終の美」に私も感謝の拍手を送りますv-424


管理者にだけ表示を許可する

名優二人の隠れた競争 «  | BLOG TOP |  » ひとすじの俳優、ひとすじの人 アン・ソンギ

어서 오세요

V,I,P, 2017 8月24日大公開!

キム・ミョンミンさんへのファンレター宛先

☆ファンレターはこちらへ☆

KMM with Heart200

(우)135-889 서울특별시 강남구
도산대로17길 19
(신사동 543-11) 온암빌딩 302호
MM ENTERTAINMENT 김명민님
ソウル市江南区島山大路17通19
(新沙洞543-11)温岩ビル302号
MMエンターテインメント
キム・ミョンミン様

プロフィール

SAMTA

Author:SAMTA
横浜在住
韓国ドラマ・映画好き
韓国俳優キム・ミョンミンさんの
カンマエに嵌ったのが2009年5月。
それからミョンミン道一筋です☆
韓国語、韓国料理など韓国文化全般に
興味があります。☆

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

最新記事

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリ

はじめてのご挨拶 (1)
김명민 キム・ミョンミン (277)
インタビュー翻訳 (5)
朝鮮名探偵3 (7)
물괴 物の怪 (3)
V.I.P (60)
하루;一日 A Day (41)
특별수사: 사형수의 편지;特別捜査:死刑囚の手紙 (72)
판도라;パンドラ (29)
조선명탐정2;朝鮮名探偵~消えた日雇いの娘~ (58)
히말라야ヒマラヤ (10)
간첩 カンチョップ(スパイ) (53)
연가시:ヨンガシ (86)
페이스메이커:ペースメーカー (116)
명탐정;朝鮮名探偵トリカブトの秘密 (84)
파괴사破壊された男 (77)
내사곁 私の愛 私のそばに (37)
소름 鳥肌 (6)
육룡이 나르샤 ;六龍が飛び立つ (337)
六龍が飛ぶ 人物紹介 (4)
六龍が飛ぶ 単語復習 (10)
六龍が飛ぶ あらすじ (44)
六龍が飛ぶ 鄭道傳の生涯wiki翻訳 (5)
개과천선:改過遷善 (184)
드라마의 제왕; ドラマの帝王 (172)
「ドラマの帝王」日本語字幕を楽しむ (18)
베바 ベートーベン・ウィルス (37)
거탑白い巨塔 (11)
불량가족不良家族 (13)
불멸不滅の李舜臣 (61)
꽃보다花よりも美しく (4)
ファンミ☆モイム (61)
「赤い糸伝説」청실 홍실 (51)
韓国料理☆한국 음식 (4)
韓国をたどる旅 (49)
韓国語 (14)
韓国映画・ドラマ (33)
ウリケースケ (6)
日常 (40)
その他 (62)
未分類 (0)
コツコツ翻訳 (29)

アーカイブでクラウド

もうひとつのつぶやき

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

FC2カウンター