항아리 hangari はんあり

韓国俳優キム・ミョンミンに関するインタビューや記事の日本語翻訳ライブラリー
MENU
김명민 キム・ミョンミン

分からない人生だからもっと美しい❤

チェパタ13

日のSBSラジオ 『チェパタ』で最初にかかった曲。
イ・ムンセさんの「分からない人生」
ミョンミンさんのリクエストだそうです

フフ・・やはり今はやりのK-POPは得意じゃないのかな?
少女時代は何人?って聞かれて「11人」って答えてましたもんね☆

イ・ムンセさんって方は、かな~りベテラン歌手の方ですが
相当有名な方のようです。
お名前は聞いたことあります。
すごくいい歌がたっくさんあるんだそう。。。




で、歌詞をお借りしてきました。コマスミダ~

お!これってミョンたんの思いに通じるものがある歌詞なのかな・・・


歌手名:이문세/イ・ムンセ
曲名:알 수 없는 인생/分からない人生/アル ス オムヌン インセン
韓国ドラマOST:발칙한 여자들/イブの反乱




オンヂェッチュム サランウル タ アルカヨ
언제쯤 사랑을 다 알까요

いつ頃愛を全て理解できるかな

オンヂェッチュム セサンウル タ アルカヨ
언제쯤 세상을 다 알까요

いつ頃世の中を全て知れるかな

オルマナ サラバヤ アルカヨ
얼마나 살아봐야 알까요

どれくらい生きてみれば分かるかな

チョンマル クロン ナリ オルカヨ
정말 그런 날이 올까요

本当にそんな日が訪れるかな

シガヌル テドルリル スン オムナヨ
시간을 되돌릴 순 없나요

時間を取り戻すことはできないのかな

チョグムマン ヌッチョヂュル スン オムナヨ
조금만 늦춰줄 순 없나요

少し遅らせることはできないのかな

ヌンブシン ク シヂョル ラエ チナン ナリ クリヲォヨ
눈부신 그 시절 나의 지난 날이 그리워요

眩しいあの頃 僕の過ぎた日が懐かしい

オヌルド クヂョ クロン ナリネヨ
오늘도 그저 그런 날이네요

今日もただそんな日なんだね

ハルガ ウェ イリド パルヂョ
하루가 왜 이리도 빠르죠

一日がどうしてこんなにも早いんだろう

ナ カックムン コウル ソゲ ピチン ネガ ムチョク オセッカヂョ
나 가끔은 거울 속에 비친 내가 무척 어색하죠

僕はたまに鏡の中にうつった自分がとてもぎこちない

チョンマル モルラボゲ ビョネンネヨ
정말 몰라보게 변했네요

本当に見違えるほど変わったんだね

ハンッテヌン タルコマン クムル クォッチョ カスムド ソルレヨッチョ
한때는 달콤한 꿈을 꿨죠 가슴도 설레였죠

ある時は甘ったるい夢を見てたよ 心もときめいてた

ケンシリ ハヤン パムル チセゴン ヘッチョ
괜시리 하얀 밤을 지새곤 했죠

むやみに何もない夜を明かしたりしていたよ

オンヂェッチュム サランウル タ アルカヨ
언제쯤 사랑을 다 알까요

いつ頃愛を全て理解できるかな

オンヂェッチュム セサンウル タ アルカヨ
언제쯤 세상을 다 알까요

いつ頃世の中を全て知れるかな

オルマナ サラバヤ アルカヨ
얼마나 살아봐야 알까요

どれくらい生きてみれば分かるかな

チョンマル クロン ナリ オルカヨ
정말 그런 날이 올까요

本当にそんな日が訪れるかな

シガヌル テドルリル スン オムナヨ
시간을 되돌릴 순 없나요

時間を取り戻すことはできないのかな

チョグムマン ヌッチョヂュル スン オムナヨ
조금만 늦춰줄 순 없나요

少し遅らせることはできないのかな

ヌンブシン ク シヂョル ラエ チナン ナリ クリヲォヨ
눈부신 그 시절 나의 지난 날이 그리워요

眩しいあの頃 僕の過ぎた日が懐かしい

オッチョンヂ イェッ サランイ センガンナッチョ
어쩐지 옛 사랑이 생각났죠

何故か昔の恋が思い出される

タンシンド ナマンクムン ビョネッケッチョ
당신도 나만큼은 변했겠죠

あなたも僕くらいは変わったでしょう

クレヨ カックム ナ イロッケ タンシン テメ ウッコン ヘヨ
그래요 가끔 나 이렇게 당신 땜에 웃곤 해요

そう 時々僕はこうしてあなたのせいで笑ったりする

クッテン チョンマル ウリ チョアソッチョ
그땐 정말 우리 좋았었죠

あの時は本当に僕たちは良かったね

ハヂマン イデロ ケンチャナヨ チュンブニ サランヘッチョ
하지만 이대로 괜찮아요 충분히 사랑했죠

でもこれでいい 十分愛したから

チュオグン チュオギル テ アルムダプケッチョ
추억은 추억일 때 아름답겠죠

思い出は思い出のときが美しいだろう

オンヂェッチュム サランウル タ アルカヨ
언제쯤 사랑을 다 알까요

いつ頃愛を全て理解できるかな

オンヂェッチュム セサンウル タ アルカヨ
언제쯤 세상을 다 알까요

いつ頃世の中を全て知れるかな

オルマナ サラバヤ アルカヨ
얼마나 살아봐야 알까요

どれくらい生きてみれば分かるかな

チョンマル クロン ナリ オルカヨ
정말 그런 날이 올까요

本当にそんな日が訪れるかな

アヂクト マヌン ナリ ナマッチョ
아직도 많은 날이 남았죠

まだ多くの日が残ってる

ナン タシ ヌグンガルル サランハルテヂョ
난 다시 누군가를 사랑할테죠

僕はもう一度誰かを愛するだろう

アル ス オムヌン インセンイラ トウク アルムダプチョ
알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠

分からない人生だからもっと美しい

オンヂェンガ ネ サランウル チャッケッチョ
언젠가 내 사랑을 찾겠죠

いつか僕の愛を見つけるだろう

オンヂェンガ ネ インセンド ウッケッチョ
언젠가 내 인생도 웃겠죠

いつか僕の人生も笑えるだろう

クロッケ キデハミョ サルゲッチョ
그렇게 기대하며 살겠죠

そんな風に期待しながら生きるだろう

クロンデロ ケンチャナヨ
그런대로 괜찮아요

それなりにいい感じ

アヂクト マヌン ナリ ナマッチョ
아직도 많은 날이 남았죠

まだ多くの日が残ってる

ナン タシ ヌグンガルル サランハルテヂョ
난 다시 누군가를 사랑할테죠

僕はもう一度誰かを愛するだろう

アル ス オムヌン インセンイラ トウク アルムダプチョ
알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠

分からない人生だからもっと美しい


4 Comments

ルピナス says...""
SAMTAさん☆あんみょん

ミョンミンさん、イ・ムンセさん好きよね~
10周年のファンミーティングの時も来てくれて一緒に歌ってたよね
そういえば先日東京でコンサートあったような

それにしても
今も聞きながらコメしてるけど
ミョンミンさんの声って体の中心でびんびん響きます
こんな声でラジオのDJされたら
聞き惚れて大変なことになります
これは絶対にやっちゃだめだわ
危険すぎる、笑(#^.^#)
2011.01.12 22:52 | URL | #/ziU86Hc [edit]
SAMTA says...""
ルピナスさん あんみょん♪

あ、そうかそうか。
10周年の時のゲストだったんですね☆
それでなのね。


今ときどき通勤で聞いているMBCラジオでも
そういえば
イ・ムンセさんの番組がありました(^^♪
この間日本でコンサートがあるので他の人がピンチヒッターだったわ。そう言えば。
今思い出した^^;


ミョンたんの声はですね。
顔が見えないで聞くと余計にヤバイことになりますv-15

今日もお昼にいったいこの中低音はどこから出てくるんだろうって。もうククク~ってなってた(どんなじゃ^^)


最後?の質問で自分の好きなところは?って聞かれて
時間がなかったのか
ほとんど無理やりに「モクソリ」って言わされてました(*^^)v
ファジョンさん、面白すぎます。
あのテンションいいわ~(*^_^*)


そそ、さっき教えてもらった動画ですが
ちょっと見れたけどすぐ途切れてしまいました。
アクセス集中かな・・・
2011.01.12 23:18 | URL | #fyi.zixU [edit]
クレイス says...""
SAMTAさん、あんみょん


ミョンミンさんって、イ・ムンセさん好きなんですね
知りませんでした
私も好きです
イ・ムンセさんの「昔の愛」、大好きです
この曲 聴くと涙出そうになります


それにしてもミョンミンさんの「モクソリ」、ファンにとっても宝だなあって思います
私もミョンミンさんのDJ、聞きたい~!
2011.01.12 23:48 | URL | #SpGb991U [edit]
SAMTA says...""
クレイスさん あんみょん♪

今、「昔の愛」聞いてきました(^^♪

じわ~と心に沁み入るいい歌ですね。
キム・ヒョンシクのネサランネギョッテにも
通じるようなv-238

いろんなドラマのOSTで使われているんですね。
イ・ムンセさんの曲。


ミョンミンさんのDJですか!
ひえ~それは危険でごじゃいます~(*^_^*)
ミョンミンさんがラジオで番組持ったら
悶絶して倒れるファンが続出しますよ~(^^♪


2011.01.13 00:06 | URL | #fyi.zixU [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。