topimage

2017-04

「도깨비 トッケビ」~すべての日がまぶしかった~ - 2017.01.22 Sun

トッケビ3
キム・・ウンスク作家が紡ぎ出す名セリフはもちろん映像美もすばらしかった。映画のようなスケール。
トッケビ2
この二人のケミが特によかったし話題になった。演技もチェゴ!
トッケビ1
高麗の武人だったキム・シン。不滅の生をうけて剣を刺したまま939年生きてきた。
この剣を抜けるのは「「トッケビ新婦」だけだ、というユニークな設定で物語は展開された。


あ~終わってしまいました。
昨夜、というか今日の午前1時ぐらいまで見てしまい・・・
昼前に起きて、今はその余韻やらでぼ~っとしながらネットを見つつ
その反響に驚いたり・・・・納得したり・・・・
でもセリフは分からないところも多いのでもう一度見なくちゃ!(笑)

聴率がなんと20%越えましたね!
それまで、ケーブルTV(有料放送)の最高視聴率は
「応答せよ1988」(ウンパル)でしたが
ついに超えました!
初回6.9%だった視聴率はうなぎのぼりに上昇。
最終回16話は 平均 20.5%, 最高瞬間視聴率 22.1%
特に40代女性の最高視聴率が 33.8%だったそうで。
やはりね。この世代の女性たちが視聴率の勝敗を握ってるんだわね。

名セリフ、名シーンがたくさん誕生しましたが

「너와 함께한 시간 모두 눈부셨다.
날이 좋아서
날이 좋지 얺아서
날이 적당해서
모둔 날이 좋았다
그리고 무슨 일이 벌어져도
니 잘못이 아니다.」

ノワ ハムケハン シガン モドゥ ヌンブショッタ
ナリ チョアソ
ナリ チョッチアナソ
ナリ チョクダンヘソ
モドゥン ナリ チョアッタ
クリゴ ムスン イリ ポロジョド
ニ チャルモシ アニダ
「お前と共にしたすべての時間がまぶしかった
日和がよくて
日和がよくなくて
日和がちょうどよくて
すべての日がよかった
そしてどんなことが起きても
お前のせいではない」

この、詩のようなコンケビ(コンユのトッケビ(鬼))の名セリフが
日本語にするととても難しいのです。
ハングル読みをカタカナで書きましたが
「詩」なので、連続した言葉のリズム、響きがとてもいいです。
ナリ チョワソ の날ナルは天気のことですが
これを「天気」と訳してしまうと、ちょっと情緒がなくなってしまう気がして・・・。
それにコンケビは939年生きてきた武将なので、少し話方が古臭いんです。
なので、天気ではなく「日和」としてみましたが・・・
この味を出すのは難しい・・(*_*)
日本初放送のMnetではどうなるんでしょうか・・・・

のドラマ、主人公が鬼で相棒が「死神」(冥途の使者)で、神様も出てきます(*^。^*)
その神様の名セリフ

うなるね~!

「신은 그저 질문하는 자일뿐
운면은 내가 던지는 질문이다
답은 그대들이 찾아라.」

シヌン クジョ チルムンハヌン ジャイルプン
ウンミョヌン ネガ トンジヌン チルムニダ
タブン クデドゥリ チャジャラ

神はただ問う者であるだけ
運命は私が投げる問いだ
答えはそなたたちが探せ

ほんと、この作家さん天才だわ・・・・
(三年前から温めてきた企画らしい)

ンドロームになっているだけに、ネットにはトッケビの記事であふれていますが
ひとつ訳してみました。ネタバレしてますのでお気をつけて。



「鬼」とともにしたすべての日がまぶしかった!

金、土曜日ごとに大韓民国を通じブームになった<寂しくてきらびやかな神-鬼>'が16回の放送を最後に大団円の幕を下ろした。

この21日(土)夕方8時に放送されたtvN 10周年特別企画金土ドラマ<寂しくてきらびやかな神-鬼>(脚本、キム・ウンスク/演出イ・ウンボク/製作ファエンダム・ピクチャーズ/以下'鬼')15回は、ケーブル、衛星、IPTVを統合した有料プラットフォーム世帯視聴率基準、平均18.7%、最高19.8%を記録した。 続いて、放送された16回は、平均20.5%、最高22.1%に独自の最高記録はもちろん、tvN、歴代ドラマ史上最も高い記録を更新した。

特に、最終回の場合、tvNチャンネルターゲットの男女20~40代視聴率が平均17.2%、最高18.3%を記録した中で、女性40代視聴率が最高33.8%まで高騰し、注目を集めた。(ニルソンコリア/有料プラットフォーム/全国基準)

'鬼'最終回では依然として不滅の時間を生きていた鬼、金信(キム・シン)(コン・ユ)と最初の生から死を迎えた鬼の新婦ジ・ウンタク(キム・ゴウン)が転生しながら、運命のように再会する様子が映された。 鬼、キム・シンに対する記憶を全て取り戻したジ・ウンタクにキムシンはプロポーズをし、二人は幸せな結婚生活を成し遂げた。 しかし、ジ・ウンタクは幼稚園の園児たちを助けるために犠牲となり、交通事故で死を迎え、死神(イ・ドンウク)の茶屋(冥途の茶屋:ここで亡者の茶を飲むと前世の記憶をすべて失う)で最後に会ったキム・シンと別れ泣きじゃくった。 そのようにジ・ウンタク、死神、サニー(ユ・インナ)も去った後、数十年の歳月が過ぎ、カナダ・ケベックの自分の墓碑で本を読んでいたキム・シンの前に嘘のようにジ・ウンタクが現れた。 前世を忘れさせる、亡者の茶を飲まなかったジ・ウンタクは二番目の生涯を生きながら、運命のように鬼のキム・シンと再会し、二人はお互いを確認しながら涙を流した。 "私の最初で最後の鬼の新婦"とつぶやく鬼、キム・シン、そして"おじさん私が誰だか知ってますよね"という鬼の新婦ジ・ウンタクの永遠不滅の悲しい運命の愛が詰まった余韻を残した。

ワン・ヨ、キム・ソンだった前世を思い出した後にすべてを記憶しながらも会えなかった死神とサニーはサニーが死を迎え、死神の茶屋を訪れ、ついに再会を成し遂げた。 死神が最後に送るようになった亡者が他ならぬサニーだったのだ。不滅を買った兄、キム・シンとも別れのあいさつを交わしたサニーと死神は手をぎゅっと握ったままあの世の茶屋のドアを開けて階段を上がった。 以来、三番目の生涯を送ることになったサニーは華やかな女優として、死神は強力系刑事イ・ヒョクに生まれ変わる、運命的な新しい愛を開始する姿で胸いっぱいの感動を与えた。 最終回まで視聴者たちに笑いと涙、いっぱいの感動と共感のメッセージをもたらし、茶の間の人気を席巻した'鬼'が残したものは何なのか整理してみる。

★これ以上の説明がいらない! 名不虚伝

-<魔法の筆力>、キム・ウンスク作家と感覚的な演出のイ・ウンボク監督、ファンタスティックなハーモニー通じた!

<鬼>は<パリの恋人>、<シークレット・ガーデン>、<紳士の品格>、<相続者たち>、<太陽の後裔>など名実ともに大韓民国最高のロコ大家'、キム・ウンスク作家が3年前から企画、作り出しただけに、キム・ウンスク作家特有の魔法のような筆力が十分に光を放った。 ぱちぱちはねる特有の'ロコ・メタボローム'と胸をひりひりさせる感受性が盛り込まれたキム・ウンスク作家の筆力は、感性的で優れた演出力のイ・ウンボク監督と完璧なハーモニーを成し、大韓民国のお茶の間劇場を揺るがす'歴代級名作'を完成させた。

★"最終回まで'鬼'を刻ませ取り付かれた演技力!"

-コン・ユ-イ・ドンウク-キム・ゴウン-ユ・インナ-ユク・ソンジェ、どれ一つ普通じゃない、'立体的なキャラクター'を完璧に表現した主人公たち! ・

'鬼'はコン・ユ-イ・ドンウク-キム・ゴウン-ユ・インナ-ユク・ソンジェなど他のどんなドラマでも見られない立体的なキャラクターを、取り付かれた演技力で描いた主人公たちの名演を通じて躍動感が溢れた。 コン・ユは不滅の人生を生きる、'空前絶後'のキャラクターの鬼として、キム・シン役を演じ、爆発的な演技の能力を吐き出した。 カリスマから悲しみ、苦悩、コミック、ロマンスなど全領域にわたって堅実な才能の演技力を遺憾なく発揮し、キム・シンを具現した。 イ・ドンウクは天然ボケらしく、かわいいが、前世には胸の中に深く積もった苦痛や苦しさに疲弊した死神であり、同時に王の'極と極'キャラクターを密度高く消化した。 そして、並々ならぬ人生を堂々と生きていく鬼の新婦を繊細な感情演技で描いたキム・ゴウンは「ガールクラッシュ」'を発散する。海千山千のサニー役を熟練した演技力で描いたユ・インナ、財閥3世から全知全能の神まで勢いに乗った演技力で描いたユク・ソンジェは、視聴者たちの賛辞を受けた。

★生と死に対する省察までプレゼントし新たなパラダイムの'ファンタジーロコ!

時空間を超越するスペクタクルなストーリー展開と想像を現実にした雄壮なスケールの幻想的な映像美、'レジェンドドラマ'完成!

<鬼>は不滅を生きている鬼と死んだ者を連れて行く死神(冥途の使者)、そして前世と現世が連結される運命の絆を表現し、'ファンタジーロコ・'の新しいパラダイムを構築した。 939年を生きている鬼と鬼の剣を抜くこともできる鬼の新婦、そして前世での愛と恨みにもつれた死神と鬼の妹など不慣れながらもユニークな素材は、ドラマが進行され特別に作用、茶の間の人気を魅了させた。
特に高麗時代から朝鮮時代、近代と現在を横断的な時空間の超越としっかりした可能性を備えた叙事のストーリー展開が幻想的な映像で具現され、さらに力を得た。 大韓民国の津々浦々美しい名所を描いた、映画のような背景とブロックバスター級の壮大なスケール、ここに多様な特殊効果を利用した豊富な見どころは、その他のドラマで見られなかった”ファンタジーロコ”'を完成する、成功的な結果を導き出した。

制作会社側は、"昨年12月2日1回から16回最後まで全面的かつ熱烈な愛情と応援を送ってくださった視聴者の方にもう一度感謝の言葉を申し上げる"と"最後まで最善の努力を惜しみなく投じた作家先生,監督、演技者およびすべてのスタッフらのおかげで、このように良い作品が作られことができたようだ。 <鬼>とともにしたすべての日々が眩しかった視聴者たちの胸の中に幸せな余韻が残る作品として、長い間記憶されることを願う"と明らかにした。


● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

カレンダーモイム♡ 第2報 お店決まりました☆お願い事項☆(追記) «  | BLOG TOP |  » 「ヨロブン サランハムニダ~♡」サランハギ特製2017卓上カレンダー着ました^^

어서 오세요

リニージ2レボリューション

キム・ミョンミンさんへのファンレター宛先

☆ファンレターはこちらへ☆

KMM with Heart200

(우)135-889 서울특별시 강남구
도산대로17길 19
(신사동 543-11) 온암빌딩 302호
MM ENTERTAINMENT 김명민님
ソウル市江南区島山大路17通19
(新沙洞543-11)温岩ビル302号
MMエンターテインメント
キム・ミョンミン様

プロフィール

SAMTA

Author:SAMTA
横浜在住
韓国ドラマ・映画好き
韓国俳優キム・ミョンミンさんの
カンマエに嵌ったのが2009年5月。
それからミョンミン道一筋です☆
韓国語、韓国料理など韓国文化全般に
興味があります。☆

カレンダー

03 | 2017/04 | 05
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

最新記事

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリ

はじめてのご挨拶 (1)
김명민 キム・ミョンミン (271)
インタビュー翻訳 (5)
朝鮮名探偵3 (2)
물괴 物の怪 (1)
V.I.P (14)
하루;一日 (8)
특별수사: 사형수의 편지;特別捜査:死刑囚の手紙 (70)
판도라;パンドラ (29)
조선명탐정2;朝鮮名探偵~消えた日雇いの娘~ (58)
히말라야ヒマラヤ (10)
간첩 カンチョップ(スパイ) (53)
연가시:ヨンガシ (86)
페이스메이커:ペースメーカー (116)
명탐정;朝鮮名探偵トリカブトの秘密 (84)
파괴사破壊された男 (77)
내사곁 私の愛 私のそばに (37)
소름 鳥肌 (6)
육룡이 나르샤 ;六龍が飛び立つ (337)
六龍が飛ぶ 人物紹介 (4)
六龍が飛ぶ 単語復習 (10)
六龍が飛ぶ あらすじ (44)
六龍が飛ぶ 鄭道傳の生涯wiki翻訳 (5)
개과천선:改過遷善 (184)
드라마의 제왕; ドラマの帝王 (172)
「ドラマの帝王」日本語字幕を楽しむ (18)
베바 ベートーベン・ウィルス (37)
거탑白い巨塔 (11)
불량가족不良家族 (13)
불멸不滅の李舜臣 (61)
꽃보다花よりも美しく (4)
ファンミ☆モイム (61)
「赤い糸伝説」청실 홍실 (50)
韓国料理☆한국 음식 (4)
韓国をたどる旅 (47)
韓国語 (14)
韓国映画・ドラマ (31)
ウリケースケ (6)
日常 (40)
その他 (62)
未分類 (0)
コツコツ翻訳 (6)

アーカイブでクラウド

もうひとつのつぶやき

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

FC2カウンター