topimage

2017-09

#六龍が飛ぶ 32話 キム・ミョンミン(鄭道伝) 演説訳~♪ - 2016.01.24 Sun

演説1_500

れぞ、役者キム・ミョンミン 真骨頂!

나는, 정도전이오.
私は チョン・ドジョンだ。
나 정도전은, 스승님과 동문들을, 선배들을 탄핵하고 유배를 보냈소이다.
わたし、チョン・ドジョンは、師匠と仲間たち、先輩を弾劾し流刑に送った。
바로 이것들 때문이었소.
まさにこれらのせいで。

여기 있는 것들은, 고려 전체의 토지대장이오.
ここにあるものは、高麗全体の土地台帳だ
다시 말해서 이것은,
이 나라 온백성이 빼앗긴 땅의 목록이자 되찾아야 할 땅의 전부란 말이오.
言い換えれば、全国民が奪われた土地の目録であり、取り戻さなければならない土地のすべてということだ

이 토지대장에 적힌 단지 몇십자의 글자로
여러분은 일평생을 일군 땅을 잃었고,
고향에서 쫓겨나 낯선 땅을 헤매고 있는 것이오.
この土地台帳に書かれたたった数十字の文字で
皆さんは一生涯耕した土地を失い
故郷から追われて見知らぬ土地をさまよっている


자, 여기에!
さあ、ここに!
가렴주구와 토지겸병으로 얽힌 고려의 토지대장이 있고!
苛斂誅求*と土地兼併*でがんじがらめになった高麗の土地台帳があり!
*情け容赦もなく、税金などを取り立てること。*他国の土地などを自国の所有として併合すること。
또 도화전엔, 이만큼의 새로운 양전자료가 있소.
また桃花殿にはこれぐらいの新しい量田資料がある。
육십만결의 양전자료요.
60万結の量田資料だ。결(結): 租税を課するための田畑の面積単位
물론 이것이 다가 아니나, 우리는 힘겹게 여기까지 왔소.
もちろんこれがすべてではないが、我々は力を合わせてここまできた。
그 양전자료들을 바탕으로 토지개혁에 착수한다면,
빼앗긴 토지의 대부분을 되찾을 수 있고,
조세는 단지, 십분지 일만 내면 될 것이외다.
その量田資料をベースに土地改革に着手したら
奪われた土地の大部分を取り戻すことができ
租税はただ、10分の1になるだろう

허나.. 여러분들이 장터에서 보았듯이..
しかし、みなさんが市場でご覧になったように
땅을 겸병하고 수탈한 자들이 복잡한 정치논리를 내세워 이을 반대하고 있소이다.
土地を兼併し収奪した者たちが、複雑な政治論理を振りかざして、これを反対している

演説2_500

정치! 정치가 무엇이오!!
政治!政治が何か!
정치란 복잡해 보이지만 실은 단순한 것이오.
政治とは複雑に見えるが、実は単純なものだ
정치란 나눔이오, 분배요!
政治とは分けること、分配だ!
정치의 문제란 결국, 누구에게 거둬서 누구에게 주는가,
누구에게 빼앗아 누구를 채워주는가!
政治の問題とは結局、誰に納めて、誰に与えるか
誰から奪って誰を満たしてやるか!

당신들은!! 누구에게 빼앗아 왔고 누구의 배를 채웠소이까!!!
あんたたちは!誰から奪ってきて、誰の腹を満たしたのか!

밀직부사, 나 정도전,
密直副使 わたしチョン・トジョン
지금부터 정치를 하겠소.
今から政治をする!

이 나라의 땅은, 오백년간의 가렴주구와 겸병과 수탈로 썩어 문들어 진 땅이오.
この国の土地は500年間の苛斂誅求と兼併と収奪で腐って形が崩れてしまった土地だ
여러분은, 썩은 땅을 어찌 개간하시오.
皆さんは腐った土地をどうやって開墾するのか
응당 불을 질러, 화전을 함이 옳지 않겠는가!!
当然、火をつけて、焼畑をするべきではないか!
누가 불을 지르시겠소.
誰が火をつけるか
전 고작 사대부라.. 화전을 해본 적이 없으니..
私はただの士大夫なので、焼畑をしてみたことがないので・・・
화전을 해본 사람들 중.. 누가 나서시는 것이 어떻겠소!
焼畑をしたことのある人の中で誰かが出てきてやるにはどうだ!

이제~! 이 나라의 땅은!!
さ~この国の土地は!
새롭게 태어날 것이외다!!!!!
新しく生まれ変わるのだ!!!!!

演説3_500


聞き惚れる~♡ いっそのこと、毎回演説して~!!!(*^_^*)

● COMMENT ●

ナドゥナドゥ
長台詞ーーーもっともっと・・・
そしてもっともっと活躍してほしいです☆☆
演説のモクソリがすんばらしいーーー

このみさん

ミョンドジョンの演技は当然ながら素晴らしく
声はもちろん表情演技も天下一品ですね!
演出家さんはミョンドジョンはじめ素晴らしい役者さんたちを、
「もったいない」ぐらいに贅沢な使い方をしていますよね(笑)


管理者にだけ表示を許可する

#六龍が飛ぶ 33話 予告編♪ «  | BLOG TOP |  » #六龍が飛ぶ そうそう!それが言いたかった!同感×10♪

어서 오세요

V,I,P, 2017 8月24日大公開!

キム・ミョンミンさんへのファンレター宛先

☆ファンレターはこちらへ☆

KMM with Heart200

(우)135-889 서울특별시 강남구
도산대로17길 19
(신사동 543-11) 온암빌딩 302호
MM ENTERTAINMENT 김명민님
ソウル市江南区島山大路17通19
(新沙洞543-11)温岩ビル302号
MMエンターテインメント
キム・ミョンミン様

プロフィール

SAMTA

Author:SAMTA
横浜在住
韓国ドラマ・映画好き
韓国俳優キム・ミョンミンさんの
カンマエに嵌ったのが2009年5月。
それからミョンミン道一筋です☆
韓国語、韓国料理など韓国文化全般に
興味があります。☆

カレンダー

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

最新記事

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリ

はじめてのご挨拶 (1)
김명민 キム・ミョンミン (273)
インタビュー翻訳 (5)
朝鮮名探偵3 (5)
물괴 物の怪 (3)
V.I.P (60)
하루;一日 A Day (41)
특별수사: 사형수의 편지;特別捜査:死刑囚の手紙 (72)
판도라;パンドラ (29)
조선명탐정2;朝鮮名探偵~消えた日雇いの娘~ (58)
히말라야ヒマラヤ (10)
간첩 カンチョップ(スパイ) (53)
연가시:ヨンガシ (86)
페이스메이커:ペースメーカー (116)
명탐정;朝鮮名探偵トリカブトの秘密 (84)
파괴사破壊された男 (77)
내사곁 私の愛 私のそばに (37)
소름 鳥肌 (6)
육룡이 나르샤 ;六龍が飛び立つ (337)
六龍が飛ぶ 人物紹介 (4)
六龍が飛ぶ 単語復習 (10)
六龍が飛ぶ あらすじ (44)
六龍が飛ぶ 鄭道傳の生涯wiki翻訳 (5)
개과천선:改過遷善 (184)
드라마의 제왕; ドラマの帝王 (172)
「ドラマの帝王」日本語字幕を楽しむ (18)
베바 ベートーベン・ウィルス (37)
거탑白い巨塔 (11)
불량가족不良家族 (13)
불멸不滅の李舜臣 (61)
꽃보다花よりも美しく (4)
ファンミ☆モイム (61)
「赤い糸伝説」청실 홍실 (51)
韓国料理☆한국 음식 (4)
韓国をたどる旅 (49)
韓国語 (14)
韓国映画・ドラマ (33)
ウリケースケ (6)
日常 (40)
その他 (62)
未分類 (0)
コツコツ翻訳 (24)

アーカイブでクラウド

もうひとつのつぶやき

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

FC2カウンター