topimage

2017-08

みなさん、ありがとうございました~! - 2015.05.11 Mon

samtacafe6.jpg

様 ありがとうございました。
「オム・スンジョンさんのしあわせな日常」イラスト展も無事終了し
作家本人もとても満足して本日帰国しました。
たくさんの方に見てもらえて本当に良かったと言ってました。

前回の原宿個展の時以上にたくさんの方々に助けていただき、
またたくさんのお友達やご親戚を連れてきてくださいましたこと
本当に嬉しかったと言っておりました。
本人になりかわり、あらためて深くお礼申し上げます。

スンジョンさんご一家は無事帰宅されたようです。
2年後?またイラスト展で会いましょう~♪とのことでした
その前に遊びにくるって言ってたけどね^^


それにしてもいろいろありました。
今年のGW。
エピソード満載だったけど、そういうことだけではなくて
なんというか、一連のことが今までの人生で経験したことのない「別世界」でした。
家で合宿みたいに暮らしながら
二人で毎朝渋谷に出勤し^^;;;
アトリエのようなギャラリーで一日をすごす・・
日常がテーマなのに全然日常じゃないし^^
「あれ?わたし、ってなんだったっけ?」みたいな・・・(笑)

普通の会社員を長くやってきて
ARTの世界にほんの少し首突っ込んでみると
今まで生きてきた世界とのギャップというか
そういうものを今、ジワジワと感じております。
生活のために会社勤めは大事だけど
精神的な豊かさとか人生を豊かにしてくれるものは
別にあるというか・・・
スンジョンさんの家族に触れながら
そんなことも感じたりしました・・・

今我が家は、バタバタと階段を駆け上がる賑やかな足音もなく
静かな夜です。

いないとさびしい・・・(笑)
イサク君に占拠されていたグリーンのソファは
ふたたび私の元に戻ってきましたけどね^^;;


『SAMTA CAFÉ』は スンジョンさんのすてきな絵に囲まれて・・・
皆さまのお越しをお待ちしております・・・


な~んちゃって(笑)


取り急ぎお礼と、今の心境を綴ってみました。
少し落ち着いたらまた後記を書きたいと思います。。。


、ひとつだけミョンミンさんのお話しを

何人かの方にはお話ししましたが
スンジョンさんはミョンミンさんを「오라방オラバン」呼ぶので
どういう意味?と聞いたら
オッパ(オラボニ※)とソバンニム※を足して2で割ったような言葉のようです。
(新造語ですので辞書にはありませんよ~)
「オッパ」は本当のお兄さんだったり恋人だったり
年下の男性をオッパとは呼べないし^^;; 呼びたいけど
かといって「ミョンミンシー」のシーはすごく堅苦しくて遠い感じがするのだそう・・・

で、年上の私たちでも気楽に親しく呼べる呼び方が「オラバン」
※ちょっとかわいく甘えるように^^;;;呼ぶのがポイト☆

※ソバンニムは時代劇でよくダンナ様を呼ぶときの呼び方
서방님:
1.서방の敬称: 旦那(様).
2.結婚した夫の弟に対する呼称.
3.かつて, 官職のない若い儒生を常民が呼んだ語

「오라버니」オラボニ(오빠オッパの敬称) + 「서방」ソバン = 「오라방」オラバン

ということでわたしもこれからはミョンミンさんを呼ぶ時は
ミョンミンシ~ではなくて「ミョンミン オラバン♪」と呼ぶことにします^^

追伸:「六龍が飛び立つ」はキャスティング決定という記事がひとつ出てましたが
まだ正式ではないみたい・・・

● COMMENT ●

お疲れ様でした

あんみょんです^^
イラスト展も無事終了して、スンジョンさんご一家も帰宅されたとの事で何よりです。
会場探しから、通関手続き、そして期間中毎日のギャラリー通い等
SAMTAさんがいなかったら、成功はなかったですよね^^
本当にお疲れ様でした。
お疲れでしょうから、くれぐれもご自愛くださいね。
今日から暑くなるようですし。
また落ち着いたら、色々あった裏話等(笑)聞かせてください/~

へよんさん

こちらこそありがとうございました。
またしても皆様のお力をお借りしてのイベントと
なりました。
ほんと、感謝しています。

裏話~
数えきれない(笑)
でもすごくよい人生経験となりました
人間いくつになっても勉強だ~(^_-)-☆

またモイムしましょうね☆

こんばんミョンです!

SAMTAさん
お疲れ様でございましたm(__)m
無事、大成功に終わり良かったですね↑
まだまだお疲れの御様子では??(◎-◎;)
お身体ゆっくり休めてくださいねっ

スンジョンさんイラスト展&ミョン映画&モイム
ミョン友初対面の方々、、再会の方々、、、
一緒に行動することが出来て幸せでした🎵
皆様 ありがとうございました!

SAMTAさ~ん
久しぶりのモイム楽しかったです🎵
また遊びに行きますのでヨロシクでーす☆
(⌒∇⌒)ノ"


でわでわ~

スンジョンさん個展ご成功おめでとうございます。
SAMTAさんの機動性、連携の方々の強力なサポート…
会場で目の当たりにするかのようによくわかりました。

私も伺いたかったのですが、延期、延期が続いたソウル行きと
ぴったり重なったため、web鑑賞?にとどまりました。
次回は是非…

皆さま、お疲れ様でございました。

つったんママさん

遠くから来てくれてありがと~
盛りだくさんの1泊2日楽しかったでしょ?(^_-)-☆

おかげさまで個展も大成功~

うんうんまた遊びにきてね☆
待ってるよ~ん!

meさん

ソウルに行かれてたんですね。
楽しい旅行だったでしょうか?

波乱万丈?^^イラスト展も無事終了し
わたしもソウル行きたいなあ~とウズウズし始めました^^;;

また機会があれば旅行の楽しいお話し聞かせてくださいませ~
コメントありがとうございます。


管理者にだけ表示を許可する

ミョンミン オラバン~♪ SBS史劇出演確定~らしいです・・・ «  | BLOG TOP |  » 「オム・スンジョンさんのしあわせな日常」好評開催中~♪

어서 오세요

V,I,P, 2017 8月24日大公開!

キム・ミョンミンさんへのファンレター宛先

☆ファンレターはこちらへ☆

KMM with Heart200

(우)135-889 서울특별시 강남구
도산대로17길 19
(신사동 543-11) 온암빌딩 302호
MM ENTERTAINMENT 김명민님
ソウル市江南区島山大路17通19
(新沙洞543-11)温岩ビル302号
MMエンターテインメント
キム・ミョンミン様

プロフィール

SAMTA

Author:SAMTA
横浜在住
韓国ドラマ・映画好き
韓国俳優キム・ミョンミンさんの
カンマエに嵌ったのが2009年5月。
それからミョンミン道一筋です☆
韓国語、韓国料理など韓国文化全般に
興味があります。☆

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最新記事

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリ

はじめてのご挨拶 (1)
김명민 キム・ミョンミン (273)
インタビュー翻訳 (5)
朝鮮名探偵3 (4)
물괴 物の怪 (3)
V.I.P (52)
하루;一日 A Day (41)
특별수사: 사형수의 편지;特別捜査:死刑囚の手紙 (72)
판도라;パンドラ (29)
조선명탐정2;朝鮮名探偵~消えた日雇いの娘~ (58)
히말라야ヒマラヤ (10)
간첩 カンチョップ(スパイ) (53)
연가시:ヨンガシ (86)
페이스메이커:ペースメーカー (116)
명탐정;朝鮮名探偵トリカブトの秘密 (84)
파괴사破壊された男 (77)
내사곁 私の愛 私のそばに (37)
소름 鳥肌 (6)
육룡이 나르샤 ;六龍が飛び立つ (337)
六龍が飛ぶ 人物紹介 (4)
六龍が飛ぶ 単語復習 (10)
六龍が飛ぶ あらすじ (44)
六龍が飛ぶ 鄭道傳の生涯wiki翻訳 (5)
개과천선:改過遷善 (184)
드라마의 제왕; ドラマの帝王 (172)
「ドラマの帝王」日本語字幕を楽しむ (18)
베바 ベートーベン・ウィルス (37)
거탑白い巨塔 (11)
불량가족不良家族 (13)
불멸不滅の李舜臣 (61)
꽃보다花よりも美しく (4)
ファンミ☆モイム (61)
「赤い糸伝説」청실 홍실 (51)
韓国料理☆한국 음식 (4)
韓国をたどる旅 (49)
韓国語 (14)
韓国映画・ドラマ (33)
ウリケースケ (6)
日常 (40)
その他 (62)
未分類 (0)
コツコツ翻訳 (20)

アーカイブでクラウド

もうひとつのつぶやき

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

FC2カウンター