topimage

2017-08

こんばんみょん♪オ・ジョンセさんから優しいメッセージ - 2014.07.01 Tue

2014-07-01-20-23-57-1.png

んばんみょん☆暑いですねえ。
先週木曜日に幕を閉じた「改過遷善」
突然の終わり方に、茫然としたまま1週間がすぎようとしています・・・

ああ、パク弁もソクジュが忘れられないのでしょうか・・・

Twitterがあがりました^^

「何年ぶりかで再会したミョンミンヒョン。以前のまま、情熱的で努力派!
劇中でも現実でも自分との闘いを続けていた俳優。
ミョンミンヒョンがセットの隅っこで長文の台本を覚えていた姿が印象的で
こっそり1枚!多くを学びました~~」


いいいひとだねえ。オジョンセさん。
こっそり撮った写真が暗かったので、少し明るくしてみました^^;;
ミョンミン兄さん2

シルエットもかっこいい!

☆おまけ☆ギャラリーでは俳優さんたちにプレゼントしたケーキやメッセージBOOKなどの
お披露目がされてまだまだにぎやかです。

こっそり下にご紹介^^
ケーキがかわいい~(*^_^*)

(DVDはまだ制作ミニマム数に達してない模様・・・ハードル高そうだねえ。)

改過遷善、お疲れ様でした~ケーキ
横になってるミョンナムさんのお人形がかわいい^^
クリックで拡大します。
web_3553278791_5d98c25c.jpg

メッセージBOOK 一部
いやいや、作る時間が短かったのに、クオリティ高いわ~感心感心^^
最初のウェブトゥ~ン(漫画風)は名場面、名セリフ。よくできてるわ~(^_-)-☆
web_3553278791_09899be9.jpg

例の「改過遷善:単語帳」最後にもあって。
面白いから今度訳してみよっと^^

で、ミョンミンさんは主演にも関わらず、打ち上げには出席できなかったんですねえ・・・
いろいろな意味で残念さの残るドラマでした。

● COMMENT ●

本当に残念ですね

 いつも最新のニュースをありがとうございます。ケーキすごいですね。入院しているときのソクジュですよね。
足が長くてケーキのお人形さんまですてきですね。
 残念なことばかりでしたが、「朝鮮名探偵2」では吹っ切れたように笑顔になっていらしたのでいくらか安心しました。来年の春が楽しみですね。それに撮影中は様々なニュースが伝わってきますから時間差はあってもミョンミンさんが何をしているかがわかってうれしいですものね。いろいろあっぷしてくださいませ。

オンニあんみょん~♪
私たちはいつも表舞台にたつ俳優だけを見るわけですが
この後ろ姿をみると
じーんとする者があります。

いつも自分と戦う、戦士「ミョンミンヒョン」。
女性も男性を「ヒョン」と呼ぶ場合がいろいろあることを
最近知りました。
私もオッパというよりも、ヒョンと呼んで応援したいと思います

・・・っていうかアンタ何歳なのよ(←自分へつっこむ。)

ジョンセさんがこのヒョンの姿をみて
考えたこと。
それが私たちにもつたわってきます。
ジョンセさんありがとね。 
オンニ、アップありがと~~♪

zxcmさん

お久しぶりです☆
暑い日が続きますがお元気でお過ごしですか?

ケーキの上で横になってるミョンミンさんは
入院中のムミョンナム(無名男)のソクジュですね☆
韓国のファンの皆さんのセンスはいつもほんとにすごいなあとほれぼれします。

朝鮮名探偵2も暑い中撮影がんばってらっしゃると思います。
ニュースが上がったらできるだけ早くアップいたしますね☆
お楽しみに~

トベニさん あんみょ~ん^^

ドラマが終わってジョンセさん、いくつかインタビューを受けたようですが
毎回、ミョンミンヒョンのことに触れてくださって、
以前と変わらず、後輩思いの良い人だった、っていう話をちこちで
してらっしゃいました。
ミョンミンさんとの初めての共演は「鏡の中へ」だそうですが
ジョンセさんにとっては初めてちゃんとしたセリフがついた役で、
ミョンミンさんがいろいろ気遣ってくださったんだそうです。

あ、女性でもヒョンって言う話ですね。
私も最初に知ったのは、ヨンジュンさんのドラマ「愛の群像」でヒロインの
キム・ヘスさんが先輩男性に「ヒョン」と呼んでいたのを聞いたときでした。

最近ではギャラリーは皆パンマルでお互いを「ヒョン」と呼び合っていますね。
皆さん~って複数に話しかける時は
「ヒョンドゥラ~!」になってます^^;;
なんか面白い。(笑)

ハハハ。私も「オッパ」は抵抗あるけど、「ヒョン」ならイケるかも・・(^^ゞ

オンニ~☆

そそ、キム・ヘスさんがイ・ジェリョンさんのことを「ヒョン」って
呼んでいましたよね!
私もあれが初めてでした! 二人がテニスしながら・・のシーン覚えてます
ジェリョンさんがせつなかったね 
ジェリョン兄とは 李舜臣で再会できてうれしかったわ…♡
ミョンミンさんと親しくなられて、ジェハくんの「トルチャンチ」にも招待されてお祝いに来ていたね、ジェリョン兄。
(ジェハ、大きくなったんだろうなぁ。あの頃乳母車←乗って首ぐらぐらしてたけど)

ドラマで女性が「ヒョン!」というを見たのはあれくらいだったけど、
最近ちょうど韓国語のクラスでその話題が出て、
「女性が年上の男性をオッパ、と呼ばずヒョン、と呼ぶ時は
恋愛感情はないよ、っていう意味ですね」と教えていただきました
そーなんか。

あのドラマいろんな意味で初めての学びが多くて。忘れられないドラマだわ。
いわゆる、マダン(中庭)に水道がある、「韓屋」のおうちのくらし。
たとえ甥っ子であろうと、男性が顔を洗っている時には横で(イモが)タオルを持って待つのが韓国の礼儀なんだなぁ、とか
スッカラを持って娘の頭をポカポカするアジュンマ。
女性の「正座」は立膝すわりなんだなぁ、とか。

そして最も衝撃だったのは、ヨンジュンさんがおでん屋にはいり
「おばさん、おでんの汁。」と言ったシーンでした(笑)
「おでんの汁!? おでんの汁を注文!?韓国はなんて
興味深いんだ!!」となった私でした。

あの原題がやたらと長かったっけ。たしか
ウリガチョンマルサランヘッスルカ  ながっ
ってミョンミンさんの話題から全然それた(笑)

オッパ~~は甘すぎるかんじだけど
ヒョンはさっぱりしていてよいね。

でもいつも思うことだけど、年上の方にも年下に対しても使えて、
失礼でない、日本の「~~さん」と言うのはとても便利なんだなぁ、
ってことと、
「オッパ」「ヒョン」「オンニ」「ヌナ」とよぶことで
いっぺんに近い感じになれる韓国語はすてきだなぁ、って、その両方を感じます。^^

トベニさ~ん
お返事遅くなりました~
毎日暑すぎて、ぼ=っとしております・・・(^^ゞ

いやいや、私の説明が足りない部分をすべて補ってくださいまして
まことにかたじけの~ごじゃるよ~(;_:)

ジェハ君といえば、ミョンミンチャングンが撮影現場でおそろしく早い速度で
乳母車を押しているシーンを思いだしますわ^^;;

あ、で、愛の群像~アイグン・・
原題は長かったですね。
でウジョンサと縮めて呼んでました。韓国では。
長いからか~ってあの当時は思ったけど
短縮して呼ぶのが決まりだったのね。

おでんの汁でソジュを飲む~
覚えてますよん。
あれタダでしょ?お汁は。
お金ないからソジュだけでつまみは汁なんだね。

あ、私もどんどん話がそれていく・・・

ともかく、立ち場で呼び方が全部異なるのが韓国独特ですよねえ。


管理者にだけ表示を許可する

ジン・イハン“キム・ミョンミン、撮影現場で最後まで辛そうなそぶりせず”インタビュー  «  | BLOG TOP |  » 『改過遷善』16回は終点ではなく、まだ始まったばかりの戦いの序幕

어서 오세요

V,I,P, 2017 8月24日大公開!

キム・ミョンミンさんへのファンレター宛先

☆ファンレターはこちらへ☆

KMM with Heart200

(우)135-889 서울특별시 강남구
도산대로17길 19
(신사동 543-11) 온암빌딩 302호
MM ENTERTAINMENT 김명민님
ソウル市江南区島山大路17通19
(新沙洞543-11)温岩ビル302号
MMエンターテインメント
キム・ミョンミン様

プロフィール

SAMTA

Author:SAMTA
横浜在住
韓国ドラマ・映画好き
韓国俳優キム・ミョンミンさんの
カンマエに嵌ったのが2009年5月。
それからミョンミン道一筋です☆
韓国語、韓国料理など韓国文化全般に
興味があります。☆

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

最新記事

最新コメント

リンク

このブログをリンクに追加する

カテゴリ

はじめてのご挨拶 (1)
김명민 キム・ミョンミン (273)
インタビュー翻訳 (5)
朝鮮名探偵3 (4)
물괴 物の怪 (3)
V.I.P (50)
하루;一日 A Day (41)
특별수사: 사형수의 편지;特別捜査:死刑囚の手紙 (72)
판도라;パンドラ (29)
조선명탐정2;朝鮮名探偵~消えた日雇いの娘~ (58)
히말라야ヒマラヤ (10)
간첩 カンチョップ(スパイ) (53)
연가시:ヨンガシ (86)
페이스메이커:ペースメーカー (116)
명탐정;朝鮮名探偵トリカブトの秘密 (84)
파괴사破壊された男 (77)
내사곁 私の愛 私のそばに (37)
소름 鳥肌 (6)
육룡이 나르샤 ;六龍が飛び立つ (337)
六龍が飛ぶ 人物紹介 (4)
六龍が飛ぶ 単語復習 (10)
六龍が飛ぶ あらすじ (44)
六龍が飛ぶ 鄭道傳の生涯wiki翻訳 (5)
개과천선:改過遷善 (184)
드라마의 제왕; ドラマの帝王 (172)
「ドラマの帝王」日本語字幕を楽しむ (18)
베바 ベートーベン・ウィルス (37)
거탑白い巨塔 (11)
불량가족不良家族 (13)
불멸不滅の李舜臣 (61)
꽃보다花よりも美しく (4)
ファンミ☆モイム (61)
「赤い糸伝説」청실 홍실 (51)
韓国料理☆한국 음식 (4)
韓国をたどる旅 (49)
韓国語 (14)
韓国映画・ドラマ (33)
ウリケースケ (6)
日常 (40)
その他 (62)
未分類 (0)
コツコツ翻訳 (20)

アーカイブでクラウド

もうひとつのつぶやき

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム

FC2カウンター