항아리 hangari はんあり

韓国俳優キム・ミョンミンに関するインタビューや記事の日本語翻訳ライブラリー
MENU
ファンミ☆モイム

☆皆で踊ろう☆その14 恋するミョンミンハッピー!遂に完成!(追記)

待たせいたしました。
鶴の首のように長く長く待っている状況を 韓国語で「학수고대ハクスコデ」と四字熟語で言いますが。
ミョンミンさんのドラマがまさにそうでしたね。
「一日千秋」の思い。

そうそう、韓国では結構、四字熟語が流行っているらしいです。
大昔に中国から漢字が伝わってきて、中国の故事から生まれた四字熟語、故事成語は
韓国では日本以上に日常的に使われるそうです。
(ミョンミンさんは読書家だから普通の人以上にたくさんの四字熟語ご存じと思いますが。)
「改過遷善」も韓国ではよく使う言葉だと、先生に言われてちとびっくり!  

あ、前置き長くなりましたが
「恋ちゅん」プロジェクトがついに完成となりました!!!パチパチパチ
正確に言うと、ハングル版の字幕付け作業が少し残っとります。
っていうと私がやってるみたいだけど、すべての編集作業はあおりん監督が不眠不休で行ってくれました!
まるでブラック企業にお勤めでしょうか?っていうほどの時間を費やしてくれまして、
ものすご~い作品に仕上がっております。
(編集もそうだけど物を創り出す仕事ってこれでいいっていう終わりがないのよね。)
だから今回のあおりんちゃんの頑張りは頭が下がる思いだし、本当にすごいよ、と心から拍手喝采したいです。
あおりん監督にはあとでた~っぷりお肩もみもみしたいと思います~♪  

ということでまずは日本語版が完成しましたのでお知らせいたします。
参加いただいた方には、早ければ今夜にも、LINEで(トークグループ作成します)お知らせしますね。
スマホでない方にはメールで一斉配信させていただきます~m(__)m(明日になるかも)
それと注意点ですが、何しろお美しい方々がたくさん出て踊って(!)ますので動画を公開した結果、
おかしなやからに目を付けられてはいけません。
基本的に動画の横流しは厳禁とさせていただきます!
そこのところよろしくお願いいたします。  

なお、ハングル版につきましては、最終チェック後にサランハギを通じてミョンミンさんにお届けする予定です。
ドラマが始まる前にぜひ見てもらいたいですねえ。 動
画といっても6分ぐらいだし。休憩時間とか、帰りの車の中とか見てほしいです~
つうことで、今ミョンミンさん宛てのメッセージも作成中。(^_^;) こちらも完成してサランハギに上げたらこちらでも公開します。  

あ、肝心なことを忘れてました。
完成披露モイム行います! 4月27日(日)お昼頃から~銀座のビッグエコーを予定してます。
※参加希望の方は至急メールください。
ダンスに参加できなかった方もぜひこの機会にお越しくださいませ~♪
カラオケあるから、踊れるよ~♪

それともうひとつ。5月19日~23日オム・スンジョンさん来日です!東京2泊、横浜2泊でお越しになります。
今回はスケッチ旅行だそうです^^またモイムのお知らせさせていただきますね☆

ではでは取り急ぎ。


(追記)
さきほどLINEで公開させていただきまして
大絶賛いただきました~♪
ありがとうごじゃいます~♪
北から南までミョンミン愛がつながりましたですね☆
感慨無量でごじゃいます。

なお、動画を見て「?」と思った方のために
参考資料として、動画をひとつ貼り付けておきますね(*^_^*)↓↓↓

※去年韓国で大流行したKPOP。ほかの歌手たちが自分のコンサートでマネするぐらい流行ったらしいです^^

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。