FC2ブログ

항아리 hangari はんあり

韓国俳優キム・ミョンミンに関するインタビューや記事の日本語翻訳ライブラリー
MENU
김명민 キム・ミョンミン

暦の上では秋ですが・・・

コスモポリタンハルク


う秋なので玄関を替えてみました^^

といってもなんだかいっこうに秋らしくならないですねえ・・・

今日も暑かった~(>_<)


ところで衣替えにあたり、
ハンアリが「キム・ミョンミンさんの翻訳ライブラリー」のはずなのに
最近、グルメブログみたいになってしまいちと反省(^_^;)
で昔のインタビューの訳の中で印象的な語録を加えてみました^^

「破壊された男」のインタビューで
コスモポリタン7月号に掲載された文の最後に書かれていたものです。

「もともと愛は犠牲だから」

いとも簡単におっしゃっちゃって
私はもうどうしていいのかモルゲッソ~!
となってしまったのを覚えております・・・(^^ゞ


でも今読むと、訳がこなれてないというか
いまいちな部分も多いのでちょっと修正しようかなあと
思い立ちました。
しかし、長い~!
今になって思けど
よく訳したなあ・・(^^ゞ

ハハハ

修正版の「コスモポリタン」インタビュー訳は別途、下に追記でアップしようと
思います(^^)v ⇒別の記事でアップしました^^;;


3 Comments

kocco9 says...""
SAMTAさ~ん こんばんみょんです

はんあり衣替え~♪(モシッチョ♪)と思いきや
ウリペウのお言葉にノックアウトされました
何ですか、そのお言葉ぁ
痺れましたよぉ、兄さん♪・・・(///∀///) 
 

インタビュー記事 楽しみにしております(感謝) ^m^
2013.09.01 01:02 | URL | #- [edit]
kukko says...""
きゃっ♪ こっち見てる( 〃▽〃)
素敵な玄関ですね☆

そしてコスモポリタンの表紙にドキッ(///∇///)
『もともと愛は犠牲だから』って・・・?!

私もインタビュー記事楽しみにしています♪♪

2013.09.01 03:41 | URL | #- [edit]
SAMTA says...""
kocco9ちゃん kukkoさん

ありがとね~☆
これ、2010年7月に記事で一度上げてるんですよ。
フフ。「愛はもともと犠牲」発言。
これ読んでのけぞったって書いてあるし~
久々に読んでもグっと来るわ~(*^_^*)

↓↓↓
http://samta.blog65.fc2.com/blog-entry-184.html

勢いで訳してるからねえもう。
ちょっと今かなり冷静に読み返すとあれれ?っていうのがあって。
ちょっとお時間いただいて修正したいと思いまするぅ~(*^_^*)


2013.09.02 23:05 | URL | #fyi.zixU [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。