항아리 hangari はんあり

韓国俳優キム・ミョンミンに関するインタビューや記事の日本語翻訳ライブラリー
MENU
コツコツ翻訳

샤바샤바 아이샤바♪ シャバシャバアイシャバ♪の秘密 #トッケビ <鬼>



ッケビ小説はコツコツ翻訳中です。つづきはしばしお待ちを。

ところで訳をしながらどうしてもわからないところは先生に聞いたり、後輩に聞いたりして
解決するんですが
GW中に後輩が遊びにきたのでさっそく質問攻め(笑)

小説ではないのですが、ドラマの中で財閥3世のドックァがウンタクの生い立ちについて調査し
トッケビに報告するシーン。
「ウンタクは幼い頃、両親を失い、叔母や従妹から虐待され、シャバシャバアイシャバ、どれだけ泣いただろうか」というセリフがあります。

シャバシャバ?は?え?何これ?


ドラマが終わった後もず~っと疑問のセリフとして頭のすみっこにあったんですが(笑)

なにこれ?と聞いたら、後輩があ~と笑って教えてくれました。
韓国のシンデレラの歌にあるんだそうです。
それがこれ!


な~るほど~!
「シンデレラは~幼いとき、父母を失い
継母やオンニたちにいじめられました~
シャ~バシャ~バ アイシャ~バ~
オルマナ ウロスルッカ~
(どれだけ泣いただろうか)
シャ~バシャ~バ アイシャ~バ~
1980年代~」
最後の1980年代~っていうのが、歌詞としては?って感じですが
とにかく、トックァのセリフはここからきていたのですね。

ひとつ解決しました(笑)

該当の記事は見つかりませんでした。