FC2ブログ

항아리 hangari はんあり

韓国俳優キム・ミョンミンに関するインタビューや記事の日本語翻訳ライブラリー
MENU
페이스메이커:ペースメーカー

139日間の制作記録(字幕)





え、年末でごじゃいます。
誰がなんと言おうと、年末です。
わたくし、黒豆を煮ながら、この動画の字幕つけに勤しんでおります。

今年は黒豆煮よう!と思って豆は買ってあったんですけどね。
11月にキッチンリフォームしてIHになったのでズンドウ鍋を捨ててしまって・・・
仕方なく鍋をまたひとつ新しく買ったんですが。
ティファールのクイッククッキング?といって
圧力なべに近い機能があって一般の料理時間を短縮できる優れもの。(と思っている)
このなべの話を自慢げに先生にしたところ、このように言われました・・

「구슬이 서말이라도 꿰어야 보배라」
(クスリ ソマリラド クェオヤ ボベラ)
美しい玉が3斗(たくさん)あっても、糸に通して(つないで)こそ宝だ!


つまり、いかに価値のあるものでも場を得なければ真価を発揮しない、という意味です。
ハハハ。使わないと意味ないってことね。


と、まあなんだかぜんぜ違うはなしになってしまいましたが
字幕はですね。
なんとなく怪しい訳もありますが、
年末ということでお許しを・・・(~_~;)


そんなの関係な~い!また後から怒られそうですが(-_-;)


ああ、それにしても舞台裏って大変なんですよね。
しかしこのマラソンのオリンピックシーンを作るのって
本当に大変だったろうなあ。
でっかいひょうまで降っちゃって・・・
「マルドアンデ・・・」っていうスタッフの言葉がリアル。


民妖精ジウォンとマノって18際の年の差カップル?なんですね。
だから「アジョッシ」なのねえ・・
たしかに「オッパ~」じゃないよね。


83098_S80_135627.jpg

「18歳の年の差を超え友情をはぐくむ」


友情かあ・・・



該当の記事は見つかりませんでした。